Примеры употребления "посадке" в русском с переводом "посадку"

<>
Посадка запланирована на 22 декабря. Посадку запланували на 22 грудня.
Площади, предназначенные для посадки хмеля Площі, призначені під посадку хмелю
Совершил посадку на повреждённом самолёте. Здійснив посадку на пошкодженому літаку.
Произвёл посадку на своём аэродроме. Провів посадку на своєму аеродромі.
Пилоты хотели совершить экстренную посадку. Пілоти хотіли виконати екстрену посадку.
Посадку начинают в утренние часы. Посадку починають у ранкові години.
Произвёл посадку на свой аэродром. Здійснив посадку на своєму аеродромі.
Организует посадку и высадку пассажиров. Організовує посадку й висадку пасажирів.
Судно срочно развернули на посадку. Судно терміново розвернули на посадку.
Авиакомпания "LOT" осуществила вынужденную посадку Авіакомпанія "LOT" здійснила вимушену посадку
Экипажу вертолета удалось благополучно совершить посадку. Екіпажу вертольота вдалося благополучно здійснити посадку.
Орбитер Спейс шаттла выполняет мягкую посадку. Орбітер Спейс шаттла виконує м'яку посадку.
При заходе на посадку остановился двигатель. При заході на посадку зупинився двигун.
Устройство имеет вертикальный взлет и посадку. Транспорт має вертикальний зліт і посадку.
Пилоты запросили разрешение на аварийную посадку. Пілот запросив дозволу на екстрену посадку.
Заход на посадку в аэропорт Владивостока: Захід на посадку в аеропорт Владивостока:
Существует несколько способов осуществить мягкую посадку. Існує кілька способів здійснити м'яку посадку.
5 июня крестьяне завершали посадку огурцов. 5 червня селяни завершували посадку огірків.
Было принято решение совершать аварийную посадку. Було прийнято рішення здійснити аварійну посадку.
В Мюнхене самолет совершил промежуточную посадку. У Мюнхені літак зробив проміжну посадку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!