Примеры употребления "порядок расчётов" в русском

<>
Порядок расчетов по документарным инкассо: Порядок розрахунків за документарними інкасо:
Порядок безналичных расчетов строго регламентированы законом. Порядок безготівкових розрахунків суворо регламентований законодавством.
Порядок выступления будет определен дополнительной жеребьевкой. Порядок виступу буде визначений додатковим жеребкуванням.
Передачу отчетных данных Администратору расчетов. Передачу звітних даних Адміністратору розрахунків.
Словарь - это вселенная, уложенная в алфавитный порядок ". "Словник - це всесвіт, розташований у алфавітному порядку"
Учет расчетов по полученным авансам. Облік розрахунків за авансами отриманими.
Преступное намерение· Закон и порядок. Злочинний намір / Закон и порядок.
Ознакомится с рекомендациями по безопасности карточных расчетов Ознайомитися з рекомендаціями щодо безпеки карткових розрахунків
Основным непосредственным объектом хулиганства является общественный порядок. Основний безпосередній об'єкт хуліганства - громадський порядок.
Методику плановых расчётов определял Госплан СССР. Методику планових розрахунків визначав Держплан СРСР.
Мы сохраним спокойствие и порядок. Ми збережемо спокій та порядок.
Используйте Калькулятор для приблизительных расчетов. Використовуйте Калькулятор для приблизних розрахунків.
Поддерживает в котельном отделении чистоту и порядок. Підтримує в котельному відділенні чистоту й порядок.
Составление и подача уточняющих расчетов, деклараций Складання та подання уточнюючих розрахунків, декларацій
Поддерживайте в помещении чистоту и порядок. Мешканці району підтримуйте чистоту та порядок.
программные комплексы прочностных и динамических расчетов; програмні комплекси міцностних і динамічних розрахунків;
Освидетельствование: понятие, процессуальный порядок проведения. Освідування: поняття, процесуальний порядок проведення.
Как обезопасить смартфон от несанкционированных расчётов? Як убезпечити смартфон від несанкціонованих розрахунків?
Порядок проживания в пансионате Даламия (Dalamia) Порядок проживання у пансіонаті Даламія (Dalamia)
Учёт расчётов с бюджетом и внебюджетными фондами. Перевірка розрахунків з бюджетом та позабюджетними фондами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!