Примеры употребления "портретом" в русском

<>
Монета с портретом Йездегерда III Монета з портретом Єздигерда III
Наверное, с портретом Ивана Мазепы. Напевно, з портретом Івана Мазепи.
Украшено миниатюрой с его ктиторским портретом. Прикрашено мініатюрою з його ктиторським портретом.
Покрова с портретом гетмана Богдана Хмельницкого. Покрова з портретом гетьмана Богдана Хмельницького.
Ранее считался воображаемым портретом Владимира Ленского Раніше вважався уявним портретом Володимира Ленського
Вероятно, сочинение украшалось и портретом автора. Ймовірно, твір прикрашався й портретом автора.
1814 - бриллиантовый перстень с портретом императора. 1814 - діамантовий перстень з портретом імператора.
Альбом является портретом трагического царства улицы. Альбом є портретом трагічного царства вулиці.
Фрагмент экспозиции с портретом А. П. Степанова. Фрагмент експозиції з портретом О. П. Степанова.
Лучшим и реалистичным портретом считается - "Портрет матери". Кращим і реалістичним портретом вважав - "Портрет матері".
Вестибюль украшен рельефом с портретом Н. Г. Чернышевского. Павільйон прикрашений рельєфом із портретом Н. Г. Чернишевського.
Реверс: изображен портрет Николая Костомарова; Реверс: зображено портрет Миколи Костомарова;
Оболенская С. В. Два портрета. Оболенська С. В. Два портрети.
Автор жанровых сцен, портретов, пейзажей. Автор жанрових сцен, портретів, пейзажів.
Ты сбежала сюда с портрета, Ти втекла сюди з портрета,
Исключительно портретами представлены творения Рембрандта. Виключно портретами представлені творіння Рембрандта.
Айтматов - признанный мастер психологического портрета. Шекспір - визнаний майстер психологічного портрету.
В поздних портретах это исчезает. У пізніх портретах це зникає.
Позднее в скульптурном портрете углубляется индивидуализм. Пізніше в скульптурному портреті поглиблюється індивідуалізм.
Главным образом портрет и натюрморт. Головним чином портрет і натюрморт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!