Примеры употребления "портрете" в русском

<>
Позднее в скульптурном портрете углубляется индивидуализм. Пізніше в скульптурному портреті поглиблюється індивідуалізм.
Дарья Державина на портрете В. Л. Боровиковского (1813) Дар'я Державіна на портреті В. Л. Боровиковського (1813)
Реверс: изображен портрет Николая Костомарова; Реверс: зображено портрет Миколи Костомарова;
Оболенская С. В. Два портрета. Оболенська С. В. Два портрети.
Автор жанровых сцен, портретов, пейзажей. Автор жанрових сцен, портретів, пейзажів.
Ты сбежала сюда с портрета, Ти втекла сюди з портрета,
Монета с портретом Йездегерда III Монета з портретом Єздигерда III
Исключительно портретами представлены творения Рембрандта. Виключно портретами представлені творіння Рембрандта.
Айтматов - признанный мастер психологического портрета. Шекспір - визнаний майстер психологічного портрету.
В поздних портретах это исчезает. У пізніх портретах це зникає.
Главным образом портрет и натюрморт. Головним чином портрет і натюрморт.
Известные портреты и автопортреты художника. Відомі портрети та автопортрети художника.
Автор портретов и жанровых картин. Автор портретів і жанрових картин.
оба портрета - в Третьяковской галерее). обидва портрета - в Третьяковській галереї).
Наверное, с портретом Ивана Мазепы. Напевно, з портретом Івана Мазепи.
Биографии бывших пажей с портретами. Біографії колишніх пажів з портретами.
Живописец, график, монументалист, мастер психологического портрета. Живописець, графік, монументаліст, майстер психологічного портрету.
Отображение художника в женских портретах. Відображення художника в жіночих портретах.
"Незабываемый, жизнеутверждающий портрет истинного гуманиста... "Незабутній, життєстверджуючий портрет істинного гуманіста...
Иногда писал портреты, делал офорты. Іноді писав портрети, робив офорти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!