Примеры употребления "порт погрузки" в русском

<>
Доставка: порт погрузки является порт Циндао Доставка: Портом завантаження є порт Циндао
4, порт погрузки: Шэньчжэнь, Китай. 4, порт завантаження: Шеньчжень, Китай.
Процесс погрузки 305 RAMAC в самолет: Процес вантаження 305 RAMAC в літак:
Специализированый морской порт "Октябрьск" Спеціалізований морський порт "Октябрьск"
нормы, правила погрузки и транспортировки грузов; норми та правила вантаження і транспортування вантажів;
В IANA для SMTP зарегистрированный порт 25. В IANA для SMTP зареєстрований порт 25.
(1) Собранный погрузки и транспортировки (1) Зібраний навантаження і транспортування
Пауло Энрике Сампайо Фильо (порт. Пауло Енріке Сампайо Фільйо (порт.
Такой была сменная норма погрузки бригады. Такою була змінна норма навантаження бригади.
пансионат "Адажио" (пгт Железный Порт) - 534; пансіонаті "Адажіо" (смт Залізний Порт) - 534;
Flexi Bag для погрузки оливкового масла Flexi Bag для навантаження оливкового масла
После ремонта лайнер направился в порт. Після ремонту лайнер попрямував до порту.
Беспроводные весы для быстрой и точной погрузки Безпроводові терези для швидкого, точного навантаження
Был построен речной порт на Амударье. Був побудований річковий порт на Амудар'ї.
Перевозка оборудования для погрузки металлолома Перевезення обладнання для навантаження металобрухту
Порт отправления: Нинбо или Шанхай Порт відправлення: Нінбо або Шанхай
способы транспортировки и особенности погрузки; засоби транспортування і особливості завантаження;
Всегда закрывайте порт питания перед чисткой. Завжди закривайте порт харчування перед чищенням.
Страна, город, индекс почтовый места погрузки: * Країна, місто, індекс поштовий місця завантаження: *
Город Сандгерди образовался как торговый порт. Місто Сандґерді утворилося як торговий порт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!