Примеры употребления "поражению" в русском с переводом "ураження"

<>
усиливается устойчивость к поражению болезнями. посилюється стійкість до ураження захворюваннями.
Устойчив к поражению мучнистой росой. Стійкий проти ураження борошнистою росою.
поражение группировок надводных кораблей противника; ураження угруповань надводних кораблів противника;
Одиночные случаи: поражение мускулатуры (рабдомиолиз). Поодинокі випадки: ураження мускулатури (рабдоміоліз).
поражение организма инфекцией или беременность. ураження організму інфекцією або вагітність.
поражения свободными радикалами и токсинами ураження вільними радикалами та токсинами
Кожные поражения при сахарном диабете Шкірні ураження при цукровому діабеті
Возможны язвенные поражения всего ЖКТ. Можливі виразкові ураження всього ШКТ.
Модель внезапного структурного поражения мозга: Модель раптового структурного ураження мозку:
радиус поражения осколками - 50 м; радіус ураження осколками - 50 м;
грибковые и бактериальные поражения кожи; грибкові та бактеріальні ураження шкіри;
Собственно туберкулезное поражение плевры наблюдается редко. Власне туберкульозне ураження плеври спостерігається рідко.
Отмечается преимущественно одностороннее поражение слухового нерва. Відзначається переважно одностороннє ураження слухового нерва.
Эпилепсия, поражение сухожилий при лечении хинолина. Епілепсія, ураження сухожиль при лікуванні хінолонами.
Поражение нервов приводит к атрофии мышц; Ураження нервів призводить до атрофії м'язів;
ожоги, поражение молнией или электрическим током; опіки, ураження блискавкою або електричним струмом;
Токсическое поражение печени алкоголем: этапы развития Токсичне ураження печінки алкоголем: етапи розвитку
IIB - поражение других тканей малого таза; IIB - ураження інших тканин малого тазу;
Также возможно поражение клубочкового аппарата почек. Також можливе ураження клубочкового апарату нирок.
Поражение нервной системы при соматических заболеваниях. Ураження нервової системи при соматичних захворюваннях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!