Примеры употребления "попытка" в русском

<>
Попытка прокатиться на трамвае бесплатно Спроба покататися на трамваї безкоштовно
Попытка переворота в Турции подавлена. Спробу перевороту у Туреччині придушено.
"Попытка переворота в Турции предотвращена. "Спробі перевороту в Туреччині запобігли.
Любая попытка сопротивления жестоко каралась. Всяка спроба опору жорстоко каралася.
Эта попытка была отвергнута лютеранской церковью. Цю спробу було відкинуто лютеранською церквою.
Перила попытка образования независимых профсоюзов; перила спроба утворення незалежних профспілок;
Попытка нейтрализовать отрицательные эмоциональные переживания; Спроба нейтралізувати негативні емоційні переживання;
Попытка совместного творчества не удалась. Спроба спільної творчості не вдалася.
25 ноября попытка прорыва провалилась. 25 листопада спроба прориву провалилася.
Попытка наступления повторялась еще дважды. Спроба наступу повторювалася ще двічі.
Попытка объять необъятное 11 / 2010 Спроба обійняти неосяжне 11 / 2010
Очередная попытка империи решить турецкое Чергова спроба імперії вирішити турецьке
2011 - Попытка восхождения красноярской командой. 2011 - Спроба сходження красноярською командою.
Попытка ввести инквизицию в Неаполе. Спроба ввести інквізицію в Неаполі.
Попытка объявить Одессу "вольным городом". Спроба оголосити Одесу "вільним містом".
Налицо явная попытка обойти закон. Це очевидна спроба обійти закон.
Попытка не удалась, обоих арестовали. Спроба не вдалася, обох заарештували.
Последняя отчаянная попытка не удалась. Остання відчайдушна спроба не вдалася.
Попытка начать с тормозами запертых. Спроба почати з гальмами замкнених.
Геула или попытка к бегству? Геула або спроба до бігства?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!