Примеры употребления "спроба" в украинском

<>
Переводы: все62 попытка62
Спроба почати з гальмами замкнених. Попытка начать с тормозами запертых.
Чергова спроба імперії вирішити турецьке Очередная попытка империи решить турецкое
Спроба ввести інквізицію в Неаполі. Попытка ввести инквизицию в Неаполе.
Міграційна служба України: четверта спроба. Миграционная служба Украины: четвертая попытка.
Спроба нейтралізувати негативні емоційні переживання; Попытка нейтрализовать отрицательные эмоциональные переживания;
Спроба не вдалася, обох заарештували. Попытка не удалась, обоих арестовали.
Спроба покататися на трамваї безкоштовно Попытка прокатиться на трамвае бесплатно
Наскільки ця спроба виявилася вдалою? Насколько эта попытка оказалась удачной?
Спроба обійняти неосяжне 11 / 2010 Попытка объять необъятное 11 / 2010
Перша спроба обірвалася, не завершившись. Первая попытка оборвалась, не завершившись.
Друга спроба безпілотного обльоту Місяця. Вторая попытка беспилотного облёта Луны.
Всяка спроба опору жорстоко каралася. Любая попытка сопротивления жестоко каралась.
Однак спроба самовбивства виявилася невдалою. Однако попытка самоубийства оказалась неудачной.
2011 - Спроба сходження красноярською командою. 2011 - Попытка восхождения красноярской командой.
Спроба встановлення військової диктатури провалилася. Попытка установить военную диктатуру провалилась.
Спроба оголосити Одесу "вільним містом". Попытка объявить Одессу "вольным городом".
Її спроба втекти зазнає невдачі. Её попытка сбежать терпит неудачу.
Спроба наступу повторювалася ще двічі. Попытка наступления повторялась еще дважды.
перила спроба утворення незалежних профспілок; Перила попытка образования независимых профсоюзов;
Остання відчайдушна спроба не вдалася. Последняя отчаянная попытка не удалась.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!