Примеры употребления "понятными" в русском

<>
Все вопросы должны быть однозначными и понятными. Кожне положення-питання повинне бути однозначним і зрозумілим.
Постараемся быть предельно простыми и понятными. Постараємося бути гранично простими і зрозумілими.
Иногда вещи становятся понятными, такое бывает... Інколи речі стають зрозумілими, таке буває...
Так, становятся понятными причины девальвации гривны. Отже, стають зрозумілими причини девальвації гривні.
Теперь понятно, что такое ebay? Тепер зрозуміло, що таке ebay?
Сейчас примерно понятен порядок цифр. Зараз приблизно зрозумілий порядок цифр.
Ее язык легок и понятен. Її мова проста і зрозуміла.
Наши методы понятны и эффективны: Наші методи зрозумілі та ефективні:
Написана простым, всем понятным, языком. Написана простою, всім зрозумілою, мовою.
простое и понятное программное обеспечение просте і зрозуміле програмне забезпечення
Навигация должна быть интуитивно понятной. Інтерфейс повинен бути інтуїтивно зрозумілим.
Тайсон, по понятным причинам опустошен. Тайсон, зі зрозумілих причин спустошений.
Так было проще и понятнее. Так було простіше і зрозуміліше.
Что такое инфляция - понятно, пожалуй, всем. Що таке інфляція - відомо, мабуть, всім.
навыки структурированного простого и понятного языка; навички структурованої простої та зрозумілої мови;
Понятное дело, я - за популяризацию украинского языка. Ясна річ, я - за популяризацію української мови.
Делаем правильную и понятную структуру URL. Робимо правильну та зрозумілу структуру URL.
Присутствие понятных и ёмких комментариев. Присутність зрозумілих і змістовних коментарів.
Понятно, что у нас есть запас. Звичайно, у нас є свій запас.
Обеспечение стандартизированного, удобного и понятного интерфейса; Забезпечення стандартизованого, зручного та зрозумілого інтерфейсу;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!