Примеры употребления "понравилось твое" в русском

<>
Дана Джонс понравилось твое видео 2 мин Дана Джонс сподобалося ваше відео 2 хв
Кейли Колтон понравилось твое видео 1 мин Кейлі Колтон сподобалося ваше відео 1 хв
Но объединение не понравилось немцам, начались репрессии. Та об'єднання не сподобалося німцям, розпочалися репресії.
Лицо твое как маков цвет ". Особа твоє як маків цвіт ".
Безумно понравилось, море положительных эмоций. Шалено сподобалося, море позитивних емоцій.
Древние говорили: "Твое только то, что отдал". Мудреці казали: "Твоє тільки те, що віддав".
"Мегаполису" это не понравилось. "Мегаполісу" це не сподобалося.
Нести твоё знамя буду гордо. Нести твоє знамено буду гордо.
Название всем понравилось и оно прижилось. Назва всім сподобалася і вона прижилася.
Да святится имя твое вечно, Украина - колыбель моя. Хай святиться ім'я твоє вічно, Україно - колиско наша.
Чем мне понравилось произведение П. Кулиша "Орыся" Чим мені сподобався твір П. Куліша "Орися"
Твоё заблуждение уведёт тебя от вечного блага. Твоя ілюзія відведе тебе від вічного блага.
Это благоразумие очень понравилось Чингисхану. Ця розсудливість дуже сподобалася Чингісхану.
Всеукраинский конкурс "Верю в будущее твоё, Украина" Всеукраїнський конкурс "Вірю в майбутнє твоє, Україно"
Это не понравилось Государственному цензурному комитету. Це не сподобалося Державному цензурному комітету.
"Твое эмоциональное будущее", персональная выставка Олафура Элиассона; "Твоє емоційне майбутнє", персональну виставку Олафура Еліасона;
Что вам понравилось на уроке? Що сподобалось вам на уроці?
Имя твое - поцелуй в глаза, Ім'я твоє - поцілунок в очі,
Кому-то что-то понравилось, кому-то - нет. Комусь це подобається, комусь - ні.
Ambassador - твое вдохновение на новые свершения! Ambassador - твоє натхнення на нові звершення!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!