Примеры употребления "понравились" в русском

<>
Мне очень понравились туристические места Азербайджана. Мені дуже сподобався туристичні місця Азербайджану.
Всего хватало, особенно понравились супы Всього вистачало, особливо сподобалися супи
Увлекательные игры очень понравились ребятам. Цікаві ігри дуже сподобались дітям.
Мне очень понравились новые знакомства. "Дуже сподобалися нові знайомства.
Мне очень понравились все этапы конкурса. Дітям дуже сподобались всі етапи конкурсу.
Шерлоку бы понравились наши загадки! Шерлоку б сподобалися наші загадки!
Действия Ошина не понравились князьям королевства. Дії Ошина не сподобались князям королівства.
Понравились интересные факты о Хельсинки? Сподобалися цікаві факти про Гельсінкі?
Особенно специалистам понравились действия последнего. Особливо фахівцям сподобалися дії останнього.
Украинские бронетранспортёры понравились индонезийским морпехам. Українські бронетранспортери сподобалися індонезійським морпіхам.
Качество и надежность нам понравились. Якість і надійність нам сподобалися.
Мне реально понравились тренировки у каждого. Мені реально сподобалися тренування у кожного.
Они сразу же понравились друг другу; Вони відразу ж сподобалися одне одному;
Запомнились и понравились изобразительные экспонаты, керамика. Запам'яталися та сподобалися образотворчі експонати, кераміка.
А вот деревья мне очень понравились. А ось дерева мені дуже сподобалися.
Фотографии понравились жюри и были опубликованы. Фотографії сподобалися журі і були опубліковані.
Все фильмы очень понравились маленьким зрителям. Події фільму дуже сподобалися маленьким глядачам.
Молодёжи понравились хиты шестидесятых-семидесятых годов. Молоді сподобалися хіти шістдесятих-сімдесятих років.
Надеюсь вам понравились интересные факты об интернете. Сподіваюся, Вам сподобалися цікаві факти Барселони.
Очень понравились курсы физики и 3D моделирования. Дуже сподобалися курси фізики і 3D моделювання.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!