Примеры употребления "помогают" в русском с переводом "допомагає"

<>
Они помогают организму вырабатывать больше гиалуроновой кислоты. Естроген допомагає організму виробляти більше гіалуронової кислоти.
Вернуться ему помогает лейтенант Кейси. Повернутися йому допомагає лейтенант Кейсі.
помогает при сложной форме диареи, допомагає при складній формі діареї,
Кожа бесхвостых помогает им маскироваться. Шкіра безхвостих допомагає їм маскуватися.
очаровательная девушка помогает старый ремонтник чарівна дівчина допомагає літній ремонтник
• каким образом VR помогает продавать; • яким чином VR допомагає продавати;
Что помогает спортсменам собирать овации... Що допомагає спортсменам збирати овації...
Это помогает уменьшить шумовое загрязнение. Це допомагає зменшити шумове забруднення.
AICK: Чем конкретно помогает EDIN? AICK: Чим конкретно допомагає EDIN?
Как банк помогает малому бизнесу Як банк допомагає малому бізнесу
Помогает "улучшить" вкус несвежих продуктов. Допомагає "поліпшити" смак несвіжих продуктів.
Хорошо помогает применение расслабляющих ванн. Добре допомагає застосування розслаблюючих ванн.
Помогает творческому самовыражению [22] [23]. Допомагає творчому самовираженню [7] [8].
От чего помогает гриб Шиитаке? Від чого допомагає гриб шиітаке?
Сельдерей отлично помогает очистить кровь. Селера відмінно допомагає очистити кров.
Это помогает справляться со стрессами. Це допомагає впоратися зі стресами.
Шарнир помогает копировать рельеф поля. Шарнір допомагає копіювати рельєф поля.
Насколько Black Latte помогает мужчинам? Наскільки Black Latte допомагає чоловікам?
в медицине - помогает ставить диагнозы; у медицині - допомагає ставити діагнози;
Помогает многократная обработка бордоской жидкостью. Допомагає багаторазова обробка бордоською рідиною.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!