Примеры употребления "помещён" в русском

<>
Он помещен в камеру предварительного заключения. Його помістили в камеру попереднього ув'язнення.
Автомобиль "Volvo" помещен на штрафплощадку. Автомобіль "Volvo" поміщений на штрафмайданчик.
На обратной стороне помещен вид музея. На зворотному боці вміщено вигляд музею.
Помещён герой в реальный контекст нашего общества. Героя поміщено в реальний контекст нашого суспільства.
Автомобиль нарушительницы помещён на арестплощадку. Автомобіль порушника забрали на арештмайданчик.
Он был помещен в больницу, чтобы наложить швы. Вирішили доставити його до лікарні, щоб накласти шви.
В конце сборника помещен список сокращений. В кінці видання подано список скорочень.
Арестован и помещён в концлагерь Тыргу-Жиу. Арештований і посаджений в концтабір Тиргу-Жіу.
1979 помещен в Днепропетровскую спецпсихбольницу. 1979 поміщений до Дніпропетровської спецпсихлікарні.
Он помещен внутрь пластикового футляра. Він поміщений усередину пластикового футляра.
Арестован большевиками, помещён в Петропавловскую крепость. Арештований більшовиками, поміщений в Петропавловську фортецю.
Над ней помещён гербовый щит Трешемов. Над нею поміщений гербовий щит Трешемов.
1982 вновь помещен в Днепропетровскую СПБ. 1986 знову поміщений до Дніпропетровської СПБ.
Nothronychus в 2001 году был помещен в семейство Therizinosauridae. Nothronychus в 2001 p. був поміщений до родини Therizinosauridae.
Замороженные фрукты поместите в сотейник. Заморожені фрукти помістіть в сотейник.
Гипсовую модель Вигеланда поместили сбоку. Гіпсову модель Вігеланна помістили збоку.
Фигура помещена в другое отверстие; Фігура поміщена в інший отвір;
Большинство статуй были помещены в музей. Більшість статуй були поміщені в музей.
Кровать убрали, чтобы поместить гроб. Ліжко прибрали, щоб помістити труну.
В закрытый ящик помещена кошка. У закриту коробку вміщено кота.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!