Примеры употребления "поменяться местами" в русском

<>
Местами столбики термометра покажут 25 ° мороза. Місцями стовпчики термометра покажуть 25 ° морозу.
Жизнь с рассеянным склерозом может поменяться. Життя з розсіяним склерозом може помінятися.
Почвы острова - плодородные ферраллитные, местами маломощные. Грунти острова - родючі фералітні, місцями малопотужні.
Правительство может поменяться, но народ останется. Влада обов'язково зміниться, а народ залишиться.
Вдоль побережий местами мангровые леса. На узбережжі місцями мангрові ліси.
Южный берег возвышенный, крутой, местами обрывистый; Південний берег високий, крутий, місцями обривистий;
Ночью и утром местами гроза, град. Вночі та вранці місцями грози, град.
На плато местами сохранились широколиственные леса. На плато місцями збереглися широколистяні ліси.
В 1997 году эти цифры поменялись местами. У 2002 році ці цифри помінялися місцями.
19 ноября на дорогах Украины местами гололедица. 19 листопада на дорогах України подекуди ожеледиця.
Во внутр. поясе Кордильер местами развиты пустыни. У внутрішньому поясі Кордильєр місцями розвинуті пустелі.
"15 января на дорогах местами гололед; "15 січня на дорогах подекуди ожеледиця;
Цвет железно-чёрный, местами ржаво-бурый, охряно-жёлтый. Колір залізно-чорний, місцями іржаво-бурий, охряно-жовтий.
Некоторые виды местами почти истреблены. Деякі види місцями майже винищені.
Временами дождь, местами с грозой. Часом дощ, місцями з грозою.
Утром и днём местами гроза. Вранці і вдень місцями грози.
По завершению раунда команды меняются местами. Після завершення раунду команди міняються місцями.
2,5 - над рабочими местами; 2,5 - над робітничими місцями;
Основное занятие - подсечно-огневое земледелие, местами - террасное. Основне заняття - підсічно-вогневе землеробство, місцями - террасное.
В Херсонской и Кировоградской местами гололедица. В Херсонській та Кіровоградській місцями ожеледиця.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!