Примеры употребления "пользоваться" в русском

<>
Имей мужество пользоваться собственным умом "); Май мужність користуватися власним розумом ");
• уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения; · вміти користуватись первинними засобами пожежогасіння;
Безопасно ли пользоваться VPN на Android? Чи безпечно використовувати VPN на Android?
Есть возможность пользоваться кухней, микроволновкой. Є можливість користування кухнею, мікрохвильовкою.
Пользоваться им можно, как обычным телефонным аппаратом. Скористатися ним можна за допомогою звичайної телефонної картки.
Её приятно трогать, приятно пользоваться. Її приємно чіпати, приємно користуватися.
Когда можно пользоваться люком, окнами? Коли можна користуватись люком, вікнами?
Избегать случайных половых связей, пользоваться презервативами. Уникати випадкових статевих контактів, використовувати презервативи.
Как пользоваться Скайпом на телефоне Як користуватися Скайпом на телефоні
пользоваться промокод со скидкой до 10% користуватись промокодами зі знижкою до 10%
Ими очень удобно пользоваться во время поездок. Тому його дуже зручно використовувати при подорожах.
Как научить кошку пользоваться горшком Як навчити кішку користуватися горщиком
Пользоваться AIHelps исключительно на свой риск. Користуватись AIHelps виключно на власний ризик.
4. пользоваться подземным переходом, если он есть; Завжди використовувати підземний перехід, якщо він є;
Докладчики могут пользоваться мультимедийным проектором. Доповідачі можуть користуватися мультимедійним проектором.
Пользоваться приложениями на планшетах и телефонах Користуватись додатками на планшетах та телефонах
Не пользоваться чужими предметами гигиены. Не користуватися чужими предметами гігієни.
пользоваться техническими средствами для фиксации преступления; користуватись технічними засобами для фіксування злочину;
Разрешено пользоваться камерами без штативов. Дозволено користуватися камерами без штативів.
не пользоваться мобильными телефонами в помещениях библиотеки. Користуватись мобільними телефонами в приміщеннях бібліотеки заборонено.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!