Примеры употребления "получил ранение" в русском

<>
Один военнослужащий неподалеку Крымского получил ранение. Один військовослужбовець неподалік Кримського зазнав поранення.
Ее муж, Адам Осмаев, получил ранение. Її чоловік, Адам Осмаєв, отримав поранення.
Получил ранение в битве при Ватерлоо (1815). Повторно розквітло після битви при Ватерлоо (1815).
Сам он тоже получил ранение в перестрелке. Самого його також поранено під час перестрілки.
Получил ранение в боях за Нальчик. Отримав поранення в боях за Нальчик.
На фронте получил ранение, контузию. На фронті дістав поранення та контузію.
Нападавший перед бегством тоже получил ранение. Нападник перед втечею теж був поранений.
Получил ранение, лечился в Австрии. Зазнав поранення, лікувався у Австрії.
Получил ранение, инвалид II группы. Має поранення, інвалід ІІ групи.
Получил одно ранение и одну контузию. Отримав одне поранення, одну контузію.
В 2015 году Торбин получил пулевое ранение. У 2015 році Торбін отримав кульове поранення.
В 2014 году получил тяжелое ранение. У 2014 році був важко поранений.
Получил тяжёлое ранение, лишился правой руки. Був важко поранений, втратив праву руку.
Под Варшавой получил тяжелое ранение. Під Варшавою був тяжко поранений.
Пострадавший получил тяжелое ранение в грудь. Постраждалий отримав тяжке поранення в груди.
Именно там он получил тяжелое ранение. Саме там він отримав тяжке поранення.
Получил тяжёлое ранение и контузию. Дістав тяжке поранення та контузію.
Предприниматель получил тяжелое ранение в спину. Підприємець отримав тяжке поранення в спину.
18 июля получил осколочное ранение. 18 липня отримав осколкове порання.
В том бою Нельсон получил смертельное ранение. В цьому бою Нельсон був смертельно поранений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!