Примеры употребления "получением" в русском

<>
анаэробную ферментацию (с получением биогаза); анаеробна ферментація (з отриманням біогазу);
Сульфирование бензола с получением сульфокислоты: Сульфування бензолу з отриманням сульфокислоти:
Регенерация с получением нового смазочного материала. Регенерація з отриманням нового мастильного матеріалу.
выход из кооператива с получением пая. вихід із кооперативу з отриманням паю.
С получением последнего ур. игра не кончается. З отриманням останнього рівня гра не закінчується.
Многодетная мать-одиночка, получение квартиры. Багатодітна мати-одиначка, отримання квартири.
Получение наличных в сети РБА Одержання готівки в мережі РБА
Отдать курьеру при получении заказа. Віддати кур'єру при отриманні замовлення.
Решение проблем, возникающих при получении факсов Вирішення проблем, пов'язаних з отриманням факсів
Возможно ли получение бесплатного пробного перевода? Чи можливо отримати безкоштовно пробний переклад?
Конкурс на получение стипендий им. Фулбрайта Конкурс на здобуття стипендій ім. Фулбрайта
Комитет содействия получению Европейских грантов Комітет сприяння отриманню Європейських грантів
получению новых стратегических возможностей в развитии. одержанню нових стратегічних можливостей у розвитку.
обязательное требование получения статуса ВПЛ; обов'язкова вимога набуття статусу ВПО;
получение надбавки за престижность труда; отримання надбавки за престижність праці;
Доверительное письмо на получение груза Довірче лист на одержання вантажу
Почему отказывают в получении визы Чому відмовляють у отриманні візи
получение преимуществ при участии в тендерах; отримати переваги при участі в тендерах;
Возможно также получение концентратов различных сортов. Можливо також здобуття концентратів різних сортів.
Юридическое сопровождение по получению банковского финансирования Юридичний супровід по отриманню банківського фінансування
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!