Примеры употребления "положительным" в русском с переводом "позитивного"

<>
Формирование престижного и положительного имиджа Формування престижного і позитивного іміджу
Окрашивание положительного эффекта не даст. Фарбування позитивного ефекту не дасть.
Создание положительного туристского имиджа области. формування позитивного туристичного іміджу району.
Нужно было добиться положительного итога. Потрібно було досягти позитивного результату.
формирование положительного туристского имиджа района. Формування позитивного туристичного іміджу країни.
формируют положительный инвестиционный имидж города; формування позитивного інвестиційного іміджу міста;
Создаёт положительный настрой на уроке. Створення позитивного настрою на уроці.
Без корректировки добиться положительного результата проблематично. Без коригування домогтися позитивного результату проблематично.
Трудность предсказания положительного исхода судебного разбирательства Труднощі передбачення позитивного результату судового розгляду
Отделите отрицательное от положительного внутри себя. Відокремте негативне від позитивного всередині себе.
создание положительной эмоциональной атмосферы на занятиях; створення позитивного емоційного середовища на занятті;
Формирование положительного социально-психологического климата в паре. Формування позитивного соціально-психологічного клімату в парі.
В случае положительного решения оформляется кредитное соглашение. У випадку позитивного рішення укладається кредитний договір.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!