Примеры употребления "положений" в русском с переводом "положень"

<>
Возможность трех смен положений штанги. Можливість трьох змін положень штанги.
Создал фундаментальную систему звездных положений. Створив фундаментальну систему зоряних положень.
устранение дискриминационных положений в законодательстве; усунення дискримінаційних положень у законодавстві;
Бесконтактные (магнитные) выключатели конечных положений Безконтактні (магнітні) вимикачі кінцевих положень
Магнитный держатель сварочный на 6 положений Магнітний тримач зварювальний на 6 положень
проверки правильности теоретических положений (проверяющий эксперимент); перевірки правильності теоретичних положень (перевіряючий експеримент);
Первая практика применения судами положений КАСУ Перша практика застосування судами положень КАСУ
утверждение положений о персонале секретариата ВТО; затвердження положень про персонал секретаріату ВТО;
Регулировка угла атаки зубов (6 положений) Регулювання кута атаки зубів (6 положень)
поливариантность положений устава, которые учредители смогут выбирать; поліваріантність положень статуту - засновники зможуть їх обирати;
2 огневых рубежа из положений: лёжа, стоя. 2 вогневих рубежі з положень: лежачи, стоячи.
4 Заключительных и переходных положений Закона № 1774). 2 Прикінцевих та перехідних положень Закону № 1834).
Упрямство помогало ему выпутываться из сложных положений. Упертість допомагала йому виплутуватися зі складних положень.
6teen - канадский мультсериал в жанре комедии положений. 6teen - канадський мультсеріал в жанрі комедії положень.
М. Кейнса с положениями представителей синтеза. М. Кейнса до положень представників синтезу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!