Примеры употребления "полностью" в русском с переводом "повністю"

<>
Переводы: все609 повністю585 цілком22 цілковито2
Генеральная атака Дарданелл полностью провалилась. Генеральна атака Дарданелл повністю провалилася.
Подольский район - 1 ЗЗСО (полностью); Подільський район - 1 ЗЗСО (повністю);
Удается ли им полностью восстановиться? Чи зможуть вони повністю відновитися?
судно в полностью собранном виде судно в повністю зібраному вигляді
Машина полностью автоматизирована и эффективная. Машина повністю автоматизована і ефективна.
Лампы производятся полностью в керамической. Лампи виробляються повністю в керамічній.
AVANGARDCO полностью опровергает эту информацию. AVANGARDCO повністю спростовує цю інформацію.
Ребенок на видео полностью оголен ". Дитина на відео повністю оголена ".
Специальность полностью обеспечена методическими материалами. Спеціальність повністю забезпечена методичними матеріалами.
Депиляция шугаринг ноги полностью (муж.) Депіляція шугарінг ноги повністю (чол.)
Я полностью утратил сексуальный интерес. Я повністю втратив сексуальний інтерес.
Полностью облысел после перенесённой малярии. Повністю облисів після перенесеної малярії.
Наклеп при этом снимается полностью. Наклеп при цьому знімається повністю.
полностью поддерживаю идеологию партии. повністю підтримую ідеологію партії.
Дальнейшие события полностью это подтвердили. Наступні події повністю підтвердили це.
Все морские контейнеры полностью застрахованы. Усі морські контейнери повністю застраховані.
Бортовой компьютер, полностью автоматический инкубатор Бортовий комп'ютер, повністю автоматичний інкубатор
3 полностью оборудованных конференц-зала; три повністю обладнаних конференц-зали;
Формат GIF теперь полностью свободен Формат GIF тепер повністю вільний
Иногда вооруженные силы упраздняются полностью. Іноді збройні сили скасовуються повністю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!