Примеры употребления "полномочиями" в русском

<>
Прокурор обладает властно-распорядительными полномочиями. Прокурор має владно-розпорядчими повноваженнями.
Конгресс формально обладал всеми внешнеполитическими полномочиями. Конгрес формально володів усіма зовнішньополітичними повноваженнями.
CWE-250 Выполнение с чрезмерными полномочиями CWE-250 Виконання з надмірними повноваженнями
он наделяется установленными банковским законодательством полномочиями. він наділяється встановленими банківським законодавством повноваженнями.
Глава государства президент, наделенный большими полномочиями. Глава держави - президент зі значними повноваженнями.
Обладая полномочиями, свойственными контрольной доле собственности. Володіючи повноваженнями, властивими контрольної частки власності.
На Западе их называют агентскими полномочиями. На Заході їх називають агентськими повноваженнями.
Народное собрание наделило его полномочиями главнокомандующего. Народні збори наділили його повноваженнями головнокомандувача.
Лидер наделяется особыми, порой неограниченными полномочиями. Лідер наділяється особливими, часом необмеженими повноваженнями.
Под разными предлогами Август наделялся чрезвычайными полномочиями. Під різними приводами Август наділявся надзвичайними повноваженнями.
Незаурядные полномочия имели княжеские съезды. Неабиякі повноваження мали князівські з'їзди.
Коррупциогенный фактор: широта дискреционных полномочий. Корупціогенний фактор: широта дискреційних повноважень.
К полномочиям Кабинета Министров Украины относится: До компетенції Кабінету Міністрів України належить:
Его полномочия теоретически эквивалентны полномочиям короля. Його повноваження теоретично еквівалентні повноваженням короля.
Это вызвало диспропорцию в налоговых полномочиях. Це викликало диспропорцію в податкових повноваженнях.
Перечислите основные полномочия Федерального казначейства. Перерахуйте основні повноваження Федерального казначейства.
Несанкционированное расширение своих законных полномочий. Несанкціоноване розширення своїх законних повноважень.
Одновременно проверяются полномочия представителя акционеров. Одночасно перевіряються повноваження представників акціонерів.
Легат - предписание, назначение, делегирование полномочий. Легат - розпорядження, призначення, делегування повноважень.
Его полномочия истекали через год. Його повноваження закінчувалися через рік.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!