Примеры употребления "полномочиями" в русском с переводом "повноважень"

<>
Коррупциогенный фактор: широта дискреционных полномочий. Корупціогенний фактор: широта дискреційних повноважень.
Несанкционированное расширение своих законных полномочий. Несанкціоноване розширення своїх законних повноважень.
Легат - предписание, назначение, делегирование полномочий. Легат - розпорядження, призначення, делегування повноважень.
Тимошенко ответит за превышение полномочий. Тимошенко відповість за перевищення повноважень.
область полномочий - отдельная среда GitLab обсяг повноважень - окреме середовище GitLab
область полномочий - отдельный кластер Ceph обсяг повноважень - окремий кластер Ceph
Остальные полномочия будут переданы префекту. Решта повноважень будуть передані префекту.
Огромным полномочиям соответствовали экстраординарные почести. Величезним повноважень відповідали екстраординарні почесті.
Относится к исключительным полномочиям Сообщества; Належить до виняткових повноважень Спільноти;
легальное разграничения полномочий органов всех уровней; легальне розмежування повноважень органів усіх рівнів;
"Подал заявление о сложении депутатских полномочий. "Подав заяву про складання депутатських повноважень.
Несмотря на утерю этим органом полномочий. Незважаючи на втрату цим органом повноважень.
О прекращении полномочий Наблюдательного совета Банка. Про припинення повноважень Спостережної ради Банку.
Лед Генеральный меморандум о прокурорских полномочий Лід Генеральний меморандум про прокурорських повноважень
Срок полномочий делегатов ФС - 3 года. Термін повноважень делегатів ФС - 3 роки.
наличие полномочий ДСЗПД на составления протокола; наявність повноважень ДСЗПД на складання протоколу;
область полномочий - возможность создавать и удалять PVC обсяг повноважень - можливість створювати і видаляти PVC
2014 Исполнительный Действие DHS прокурорских полномочий Memo 2014 Виконавчий Дія DHS прокурорських повноважень Memo
2. О прекращении полномочий Наблюдательного совета Банка. 2. Про припинення повноважень Спостережної ради Банку.
Детальное распределение полномочий также осуществляется дополнительным законом. Детальне розмежування повноважень також здійснюється додатковим законом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!