Примеры употребления "политическим" в русском

<>
творческим союзам и политическим партиям; творчі спілки та політичні партії;
К политическим раздорам присоединились экономические. До політичних розладів приєднались економічні.
Было провозглашено амнистию политическим заключенным; Було проголошено амністію політичним в'язням;
По политическим взглядам - конституционный монархист. За політичними поглядами - конституційний монархіст.
Оба обвинения отвергают, называя дело политическим. Обидва звинувачення відкидають, називаючи справу політичною.
"Мы обратились к политическим партиям. "Ми звернулись до політичних партій.
Свои действия объяснил политическим протестом. Свої дії пояснив політичним протестом.
По политическим взглядам - убежденный монархист. За політичними поглядами - переконаний монархіст.
Также правление Ельцина ознаменовано политическим кризисом. Також правління Єльцина ознаменовано політичною кризою.
• мобилизация (побуждение) граждан к политическим действиям. • мобілізація (спонукання) громадян до політичних дій.
"Мемориал" признал его политическим заключенным. "Меморіал" визнав його політичним в'язнем.
Беженцы, которые преследуются по политическим мотивам. Звільнення осіб які переслідуються за політичними мотивами.
Султан по политическим соображениям запрещал унию. Султан з політичних міркувань забороняв унію.
· была провозглашена амнистию политическим заключенным; · було проголошено амністію політичним в'язням;
преследование по политическим, расовым или религиозным мотивам; Переслідування за політичними, расовими і релігійними мотивами;
По своим политическим убеждениям М. консервативный либерал. По своїх політичних переконаннях М. консервативний ліберал.
Уильяма Хейга называют политическим вундеркиндом. Вільяма Хейга називають політичним вундеркіндом.
Была объявлена амнистия политическим заключенным. Була оголошена амністія політичним в'язням.
Работала политическим инструктором в АПС. Працювала політичним інструктором в АПС.
Возглавлялась политическим деятелем Итагаки Тайсукэ. Очолювалася політичним діячем Ітаґакі Тайсуке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!