Примеры употребления "политики" в русском с переводом "політиком"

<>
Николич традиционно считался пророссийским политиком. Ніколіч традиційно вважався проросійським політиком.
Считалась чрезвычайно амбициозным политиком [1]. Вважалася надзвичайно амбітним політиком [1].
Почему Саркози можно считать пророссийским политиком? Чому Саркозі можна вважати проросійським політиком?
Его соперник Драгош считается проевропейским политиком. Його суперник Драгош вважається проєвропейським політиком.
Будучи искусным политиком и ловким демагогом. Будучи вправним політиком і спритним демагогом.
Барну принято считать относительно самостоятельным политиком. Барну прийнято вважати відносно самостійним політиком.
Считался прозападным политиком, был талантливым оратором. Вважався прозахідним політиком, був талановитим оратором.
Бабур был выдающимся полководцем и политиком. Бабур був видатним полководцем і політиком.
Гет ­ ман был осторожным и прагматичным политиком. Безумовно, гетьман був обережним і прагматичним політиком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!