Примеры употребления "покупательская способность" в русском

<>
Максимальная пропускная способность: 1280 Гбит / сек. Максимальна пропускна здатність: 1280 Гбіт / сек.
Способность поставки: 30K pieces one day Можливість постачання: 30K pieces one day
Способность проводить социально-психологическую диагностику компаний. Здатність проводити соціально-психологічну діагностику компаній.
Неограниченная пропускная способность и скорость Необмежена пропускна спроможність і швидкість
Способность поставки: 200,000 PCS / Year Можливість постачання: 200,000 PCS / Year
Покупательная способность населения увеличилась на 12,1%. Купівельна спроможність населення збільшилась на 12,1%.
Способность поставки: 1,200,000,000 PCS / Year Можливість постачання: 1,200,000,000 PCS / Year
способность произвольно выходить из помпажа; здатність довільно виходити з помпажу;
ORPHEK Gateway - способность контролировать блоки 200 +. ORPHEK Gateway - здатність контролювати блоки 200 +.
Способность воспринимать разнообразие и межкультурные различия. Здатність сприймати різноманітність та міжкультурні відмінності.
Способность - естественный наклон к чему-либо; Здібність - природний нахил до чого-небудь;
Неограниченная скорость и пропускная способность Необмежена швидкість і пропускна здатність
Неограниченная пропускная способность = отсутствие буферизации Необмежена пропускна здатність = відсутність буферизації
Способность поставки: 80000 pieces per month Можливість постачання: 80000 pieces per month
Дисциплинированность и способность к многозадачности. Дисциплінованість і здатність до багатозадачності.
Способность поставки: 500000 per month Можливість постачання: 500000 per month
улучшает водоудерживающую способность тканей растений; поліпшує водоутримуючу здатність тканин рослин;
Способность поставки: 100sets per month Можливість поставки: 100sets per month
Творческой деятельностью называется продуктивная способность воображения. Творчою діяльністю називається продуктивна здатність уяви.
Ее пропускная способность составляет 4 терабита. Її пропускна здатність складає 4 терабіта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!