Примеры употребления "показатели" в русском

<>
Как рассчитать наукометрические показатели автора? Як підвищити наукометричні показники автору?
Показатели заболеваемости не превышают эпидпорог. Рівень захворюваності не перевищу епідпорогу.
Украинские клубы улучшили свои показатели. Українські клуби покращили свої показники.
Показатели премирования и размеры премий. Показники преміювання і розмір премії.
Ориентируйтесь на хорошие наукометрические показатели. Орієнтуйтеся на гарні наукометричні показники.
Графит П имеет следующие показатели: Графіт П має наступні показники:
Совокупные показатели деятельности членов Ассоциации Сукупні показники діяльності членів Асоціації
Физические показатели кислот кокосового масла Фізичні показники кислот кокосового масла
основные финансово-экономические показатели проекта; основні фінансово-економічні показники проекту;
Актуальные показатели рассчитывают рейтинговые агентства. Актуальні показники розраховують рейтингові агентства.
Pz.B.41 показатели бронепробиваемости. Pz.B.41 показники бронепробивності.
Как повысить наукометрические показатели ученого? Як підвищити наукометричні показники вченого?
Планируйте показатели продаж по сотрудникам Плануйте показники продажів по співробітниках
Финансовые показатели СК "УНИКА Жизнь" Фінансові показники СК "УНІКА Життя"
Сравнительные показатели - "О" значит Органическое Порівняльні показники - "О" значить Органічне
Физико-химические показатели дегтя компаундного: Фізико-хімічні показники дьогтю компаундного:
Высокие показатели говорят о противоположном. Високі показники говорять про протилежне.
Абсолютные и относительные статистические показатели. Абсолютні та відносні статистичні показники.
Показатели эффективности Контакт-центра WinCALL Показники ефективності Контакт-центру WinCALL
Черкасщина улучшила свои инвестиционные показатели. Черкащина покращила свої інвестиційні показники.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!