Примеры употребления "показаниям" в русском с переводом "покази"

<>
Показаний к лазеротерапии достаточно много: Покази до лазеротерапії дуже широкі:
Показания к лечению на курорте Покази до лікування на курорті
показания и противопоказания к депиляции, покази і протипоказання до депіляції,
Мужчина отказывается давать какие-либо показания. Чоловік відмовляється давати будь-які покази.
Показания к проведению лечения под седацией: Покази до проведення лікування під седацією:
Показания к его проведению, расшифровка результатов Покази до його проведення, розшифровка результатів
Его показания подтверждаются многочисленными показаниями свидетелей. Його покази підтверджуються численними показами свідків.
Показания для лечения в санатории "Березовый Гай": Покази для лікування в санаторії "Березовий гай":
Основными судебными доказательствами служили: показание свидетелей, письменные документы, присяга. До найважливіших із них належали покази свідків, присяга, письмові документи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!