Примеры употребления "пойманный" в русском

<>
раздевалка, Азиатки, пойманный, Платье, Гардеробная роздягальня, Азіатки, спійманий, плаття, гардеробна
пойманный, Красота, Мастурбирует, Мастер, Пойманый мастурбирует спійманий, Краса, мастурбує, Майстер, Пойманий мастурбує
Пойманный в ловушку - в дамы Комната? Спійманий в пастку - в дами Кімната?
Японские лесбиянки, пойманный, японцы, Лесбиянка, Лесбиянки японські лесбійки, спійманий, японці, лесбіянка, Лесбіянки
Пойманый мастурбирует, пойманный, Стол, Мастурбирует, Мастер Пойманий мастурбує, спійманий, стіл, мастурбує, Майстер
Мастер, пойманный, Стол, Мастурбирует, Пойманый мастурбирует Майстер, спійманий, стіл, мастурбує, Пойманий мастурбує
Таскание за волосы, В гримерке, пойманный Тягання за волосся, У гримерці, спійманий
Домашний, пойманный, Латиносы, Офис, Полиция, Магазин Домашній, спійманий, латиноси, офіс, поліція, магазин
Tags: Азиатки пойманный Милый Медицинский японцы Tags: Азіатки спійманий милий Медичний японці
Курение, грудастая, пойманный, Мама, грудастая азиатка куріння, грудаста, спійманий, мама, грудаста азіатка
Тренд пойман: "Коррупция Яценюка" ", - сообщила Сюмар. Тренд спійманий: "Корупція Яценюка" ", - повідомила Сюмар.
Как зайчиков, поймать моих друзей. як зайчиків, зловити моїх друзів.
Поймать возможность расширить свой бизнес. Спіймати можливість розширити свій бізнес.
"Опять поймали" на горячем "взяточника. "Знову спіймали" на гарячому "хабарника.
"Эльдорадо" поймали на недобросовестной рекламе "Ельдорадо" зловили на недобросовісну рекламу
Сколько всего рыб поймал рыбак? Скільки всього рибин спіймав рибалка?
Поймай меня, если сможешь (2002). Спіймай мене, якщо зможеш (2002).
Палач за чуб поймал их обе Кат за чуб зловив їх обидві
Под Волновахой поймали трех боевиков "ДНР" Під Волновахою впіймали трьох бойовиків "ДНР"
Пойманные на Черниговщине диверсанты оказались "учебными" Спіймані на Чернігівщині диверсанти виявилися "навчальними"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!