Примеры употребления "поистине" в русском с переводом "воістину"

<>
Масштабы этого судна поистине впечатляет. Масштаби цього судна воістину вражає.
Тропический лес поистине невероятное место. Тропічний ліс воістину неймовірне місце.
А море здесь поистине замечательное! А море тут воістину чудове!
История Великой Отечественной войны поистине неисчерпаема. Історія Великої Вітчизняної війни воістину невичерпна.
Никита Михалков - личность уже поистине легендарная. Микита Міхалков - особистість вже воістину легендарна.
Веселке приписывают поистине небывалые целительные эффекты! Веселці приписують воістину небувалі цілющі ефекти!
Вот уж поистине Ex Oriente lux! Ось вже воістину ex Oriente lux!
Его восстановление стало поистине всенародным делом. Його відновлення стала воістину всенародною справою.
Туристические возможности прибрежных районов поистине безграничны. Туристичні можливості прибережних районів воістину безмежні.
Красота этого удивительного места поистине восхищает. Краса цього дивовижного місця воістину захоплює.
Вообще, рекреационные ресурсы Таиланда поистине безграничны. Взагалі, рекреаційні ресурси Таїланду воістину безмежні.
Поистине ненаказанное зло растет ", - написал он. Воістину непокаране зло росте ", - написав він.
Nissan X-Trail имеет поистине оригинальный дизайн. Nissan X-Trail має воістину оригінальний дизайн.
Лечебные свойства сои поистине огромны и неисчерпаемы. Терапевтичні властивості сої воістину величезні й невичерпні.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!