Примеры употребления "поздравлениями" в русском

<>
Он стал получать сообщения с поздравлениями. Я відразу відправив повідомлення з привітаннями.
Система Яндекс пришлет письмо с поздравлениями. Система Яндекс надішле лист з поздоровленнями.
Внуки осыпают бессчётными поздравлениями собственных бабушек. Онуки обсипають численними привітаннями своїх бабусь.
Поздравление с награждением - ПКФ УКРАИНА Привітання з відзнакою - ПКФ УКРАЇНА
Новогоднее поздравление от "ПАВО ГРУП" Новорічне вітання від "ПАВО ГРУП"
Адриан привет и поздравления видео. Адріан привіт і поздоровлення відео.
Поздравление с 72 годовщиной Победы! Вітаємо з 72-ою річницею Перемоги!
Иван Георгиевич искренне радовался дружеским поздравлением. Іван Георгійович щиро радів дружнім поздоровленням.
", - сказал в своем поздравлении Предстоятель УПЦ. ", - сказав у своєму привітанні Предстоятель УПЦ.
Небольшая композиция для корпоративных поздравлений. Невелика композиція для корпоративних привітань.
Ведем ошеломительную программу приветов и поздравлений. Ведемо приголомшливу програму привітів і поздоровлень.
Наши поздравления призёрам командного чемпионата Европы! Щирі вітання призерам командного чемпіонату Європи!
Поздравление с 23 годовщиной Независимости! Привітання із 24-ю річницею Незалежності!
Поздравление он разместил в твиттере. Вітання він опублікував у Twitter.
поздравления с большой карьеры, ОГУ! поздоровлення з великої кар'єри, ОГУ!
Поздравление с Днём HR-менеджера! Вітаємо з Днем HR-менеджера!
Они записали короткое видео с поздравлением. Вони записали коротке відео з поздоровленням.
", - говорится в поздравлении премьера в Twitter. ", - йдеться у привітанні прем'єра в Twitter.
Свадебная коробка для поздравлений своими руками Весільна коробка для привітань своїми руками
Новогоднее поздравление Льва Грицака, генерального... Новорічне привітання Лева Грицака, генерального...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!