Примеры употребления "позволяет" в русском с переводом "дозволяють"

<>
позволяет однозначно идентифицировать этот проект --> дозволяють однозначно ідентифікувати цей проект -->
Живописный ландшафт позволяет отдохнуть от городской суеты. Незабутні враження дозволяють відпочити від міської метушні.
Они позволяют минимизировать травмирование волос. Вони дозволяють мінімізувати травмування волосся.
Они позволяют реализовать обратимые транзакции. Вони дозволяють реалізувати оборотні транзакції.
Печеньки позволяют распознавать интернет-браузер. Куки-файли дозволяють розпізнавати Інтернет-браузер.
Систематические тренировки позволяют отсрочить инвалидность; Систематичні тренування дозволяють відтермінувати інвалідність;
Угловые розетки позволяют экономить пространство. Кутові розетки дозволяють економити простір.
Позволяют получать оперативную наглядную информацию. Дозволяють отримувати оперативну наочну інформацію.
Полезные антиоксиданты позволяют нормализовать пищеварение. Корисні антиоксиданти дозволяють нормалізувати травлення.
Проведение процедуры позволяют разгладить морщины. Проведення процедури дозволяють розгладити зморшки.
Средства, позволяющие обезжирить область воздействия. Кошти, дозволяють знежирити область впливу.
Способов, позволяющих отбелить зубы, много. способів, дозволяють відбілити зуби, багато.
Позволяют скрывать при каркасной отделке проводку. Дозволяють приховувати при каркасної обробці проводку.
Увеличить визуально пространство позволяют натяжные потолки. Збільшити візуально простір дозволяють натяжні стелі.
Простые приёмы позволяют разрешать технические противоречия. Прості прийоми дозволяють вирішувати технічні протиріччя.
Кондоматы позволяют продавать несколько типов продукции. Кондомати дозволяють продавати кілька типів продукції.
Данные конструкции позволяют реализовать дизайнерские задумки. Дані конструкції дозволяють реалізувати дизайнерські задумки.
"Фишки" дома позволяют продать квартиры быстрее? "Фішки" будинку дозволяють продати квартири швидше?
Народные средства позволяют снять симптомы молочницы. Народні засоби дозволяють зняти симптоми молочниці.
Избежать этих явлений позволяют: Эластичная подвеска. Уникнути цих явищ дозволяють: Еластична підвіска.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!