Примеры употребления "дозволяють" в украинском

<>
дозволяють однозначно ідентифікувати цей проект --> позволяет однозначно идентифицировать этот проект -->
спеціальні добавки дозволяють отримувати блискучі покриття. особые добавки разрешают приобретать блестящие покрытия.
Кутові розетки дозволяють економити простір. Угловые розетки позволяют экономить пространство.
Митні правила Франції дозволяють вільне вивезення валюти. Таможенные правила Германии разрешают свободный вывоз валюты.
Проведення процедури дозволяють розгладити зморшки. Проведение процедуры позволяют разгладить морщины.
способів, дозволяють відбілити зуби, багато. Способов, позволяющих отбелить зубы, много.
Корисні антиоксиданти дозволяють нормалізувати травлення. Полезные антиоксиданты позволяют нормализовать пищеварение.
Систематичні тренування дозволяють відтермінувати інвалідність; Систематические тренировки позволяют отсрочить инвалидность;
дозволяють правильно оцінити виникаючу ситуацію; позволяют правильно оценить возникшую ситуацию;
Вони дозволяють мінімізувати травмування волосся. Они позволяют минимизировать травмирование волос.
Дозволяють приховувати при каркасної обробці проводку. Позволяют скрывать при каркасной отделке проводку.
топ 14 способів, дозволяють швидше заснути Топ 14 способов, позволяющих быстрее уснуть
Дані конструкції дозволяють реалізувати дизайнерські задумки. Данные конструкции позволяют реализовать дизайнерские задумки.
Вони дозволяють перевозити хворих на каталці. Они позволяют перевозить больных на каталке.
дозволяють повільно ходити, але не бігати; позволяющие медленно ходить, но не бегать;
Куки-файли дозволяють розпізнавати Інтернет-браузер. Печеньки позволяют распознавать интернет-браузер.
Кондомати дозволяють продавати кілька типів продукції. Кондоматы позволяют продавать несколько типов продукции.
Parser дозволяють обробляти вкладені теги тільки Parser позволяют обрабатывать вложенные теги только
Сучасні технології дозволяють зробити манікюр привабливим. Современные технологии позволяют сделать маникюр привлекательным.
Народні засоби дозволяють зняти симптоми молочниці. Народные средства позволяют снять симптомы молочницы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!