Примеры употребления "пожеланиям" в русском с переводом "побажань"

<>
Редакция присоединяется к этим пожеланиям. Редакція приєднується до цих побажань.
настройка сервиса к пожеланиям Пользователей; налаштування сервісу до побажань Користувачів;
Мы всегда прислушиваемся к твоим пожеланиям Ми завжди прислуховуємося до твої побажань
Персональный подход к пожеланиям каждого клиента; Персональний підхід до побажань кожного клієнта;
Внимание к потребностям и пожеланиям заказчика Увага до потреб та побажань замовника
Мы готовы прислушаться ко всем вашим пожеланиям. Ми готові прислухатися до всіх Ваших побажань.
написание редакционных пожеланий к текстам написання редакційних побажань до текстів
Группа подбирается с учетом пожеланий студентов. Група підбирається з урахуванням побажань студентів.
учетом личных склонностей и пожеланий лица; урахуванням особистих схильностей та побажань особи;
"Книга пожеланий" была инициирована проектом "Зозулыця". "Книга побажань" була ініційована проектом "Зозулиця".
Всего неравнодушные жители оставили более 50 пожеланий. Всього небайдужі жителі залишили понад 50 побажань.
Проведём строительно-ремонтные работы с учётом пожеланий. Проведемо будівельно-ремонтні роботи з урахуванням побажань.
Ярких подарков, жизнеутверждающих пожеланий и фееричного празднования! Яскравих подарунків, життєдайних побажань та феєричного святкування!
1.2.2 данные об ошибках, пожеланиях, усовершенствованиях; 1.2.2 дані щодо помилок, побажань, удосконалень;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!