Примеры употребления "пожеланиям" в русском

<>
Разработка логотипа полностью по Вашим пожеланиям Розробка логотипу повністю за Вашими побажаннями
Редакция присоединяется к этим пожеланиям. Редакція приєднується до цих побажань.
Такой букет станет лучшим пожеланиям счастья; Такий букет стане найкращим побажанням щастя;
Индивидуальные варианты оплаты по Вашим пожеланиям. Індивідуальні варіанти оплати за Вашими побажаннями.
настройка сервиса к пожеланиям Пользователей; налаштування сервісу до побажань Користувачів;
Мы всегда прислушиваемся к твоим пожеланиям Ми завжди прислуховуємося до твої побажань
Персональный подход к пожеланиям каждого клиента; Персональний підхід до побажань кожного клієнта;
Внимание к потребностям и пожеланиям заказчика Увага до потреб та побажань замовника
Мы готовы прислушаться ко всем вашим пожеланиям. Ми готові прислухатися до всіх Ваших побажань.
Ваше пожелание читателям нашего сайта? Ваші побажання читачам нашого порталу?
С наилучшими пожеланиями, Анатолий Здоровец, З найкращими побажаннями, Анатолій Здоровець,
написание редакционных пожеланий к текстам написання редакційних побажань до текстів
С пожеланием здоровья и долголетия, З побажанням здоров'я і довголіття,
Пусть сбудутся мечты и пожелания! Хай здійсняться мрії і бажання!
Добавить в пожеланиях даже нечего. Додати в побажаннях навіть нічого.
Отправить нам вопрос или пожелание Надіслати нам питання або побажання
С наилучшими пожеланиями, НАТАЛЬЯ ВЛАДИМИРОВНА З найкращими побажаннями, НАТАЛІЯ ВОЛОДИМИРІВНА
Группа подбирается с учетом пожеланий студентов. Група підбирається з урахуванням побажань студентів.
С пожеланием хорошего дня, EXPOSALE.net З побажанням гарного дня, EXPOSALE.net
Может ли работодатель учесть ее пожелания? Чи може роботодавець задовольнити його бажання?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!