Примеры употребления "поешь" в русском

<>
Как новую, с волнением поешь. як нову, з хвилюванням співаєш.
Без труда мёда не поешь. Без праці меду не поїси.
Начинала петь дуэтом с мамой. Починала співати дуетом з мамою.
Хор пел новый хоровой гимн. Хор співав новий хорової гімн.
А сам Захаров - только поет. А сам Захаров - тільки співає.
Пела в операх и опереттах. Співала в операх та оперетах.
Да поют всю ночку соловьи. Де співають всю ніч солов'ї.
Где поесть в Сестри-Леванте Де поїсти в Сестрі-Леванте
Посетители пели, закусывали и уходили. Відвідувачі співали, закушували і йшли.
Лучший короткометражный игровой фильм "-" Пой ". "Кращий ігровий короткометражний фільм" - "Співай"
Пойте и любите друг друга. Співайте і любіть один одного.
Его пою - зачем же нет? Його співаю - навіщо ж немає?
Как сияло там и пело Як сяяло там і співало
Поет Николай Майоров: биография, творчество Поет Микола Майоров: біографія, творчість
"Поющие гитары" - Вокально-инструментальный ансамбль. "Співаючі гітари" - вокально-інструментальний ансамбль.
Поющий бархан - популярная туристическая достопримечательность. Співаючий бархан - популярна туристична пам'ятка.
В новой группе пело трое солистов. У новому гурті співало троє солістів.
Пело была чрезвычайно колоритной фигурой. Сократ був надзвичайно колоритною фігурою.
В следующий раз с удовольствием поедим тушенку) В наступний раз із задоволенням поїдемо тушонку)
Мы не поем канонов Иисусу, Ми не співаємо канонів Ісуса,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!