Примеры употребления "поездки" в русском

<>
Регулярными стали зарубежные поездки спортсменов. Регулярними стали закордонні поїздки спортсменів.
Туристические поездки, экскурсии, краеведческие поиски. Туристичні подорожі, екскурсії, краєзнавчі пошуки.
Получите гастрономическое удовольствие от каждой поездки! Отримайте гастрономічну насолоду від кожної мандрівки!
Мы подобрали поездки по тематике. Ми підібрали поїздки по тематиці.
FAQ - Безопасные поездки в Иран FAQ - безпечні подорожі до Ірану
Идеальное место для романтической поездки. Ідеальне місце для романтичної поїздки.
Люблю водить машину, особенно длительные поездки. Люблю керувати машиною, особливо тривалі подорожі.
Получите водительские права до поездки. Отримайте водійські права до поїздки.
Впечатления из поездки в украинские Помпеи ". Враження з подорожі до української Помпеї ".
Регулярно совершал поездки на Кубу. Регулярно здійснював поїздки на Кубу.
Шри-Ланка: какие сувениры привезти из поездки? Хорватія: які сувеніри привезти з подорожі?
Впечатления от поездки остались незабываемыми! Враження від поїздки залишилися неповторні!
Победители розыгрыша поделились своими впечатлениями от поездки: Учасники подорожі поділилися яскравими враженнями від поїздки:
Хорошо спланируйте будущий маршрут поездки. Добре сплануйте майбутній маршрут поїздки.
Шикарным подарком из поездки будет батик. Шикарним подарунком з поїздки буде батик.
отмены поездки, прерывания и задержки страхования;... скасування поїздки, переривання і затримки страхування;...
Премиум авто для максимально комфортной поездки Преміум авто для максимально комфортної поїздки
Без чего не обходятся твои поездки? Без чого не обходяться твої поїздки?
Эти поездки также финансировались "Открытой Россией". Ці поїздки також фінансувалися "Відкритою Росією".
Групповые поездки Ferry Бронирование и предложения Групові поїздки Ferry Бронювання і пропозиції
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!