Примеры употребления "поединку" в русском с переводом "поєдинок"

<>
Поединок заподозрили в договорном характере. Поєдинок запідозрили в договірному характері.
Последним стал поединок против "Олимпика". Останнім став поєдинок проти "Олімпіка".
Поединок прошел в Ливерпуле (Англия). Поєдинок пройшов у Ліверпулі (Англія).
Их первый поединок завершился ничьей. Їхній очний поєдинок завершився нічиєю.
Это поединок команд второй шестерки. Це поєдинок команд другої шістки.
Поединок продлился всего 83 минуты. Поєдинок тривав лише 83 хвилини.
Поединок был долгим и упорным. Поєдинок був тривалим і завзятим.
Поединок проходил во взаимных атаках. Поєдинок проходив у взаємних атаках.
Где смотреть поединок "Ницца" - "Локомотив": Де дивитися поєдинок "Ніцца" - "Локомотив":
поединок певцов, воспевающих романтическую любовь). поєдинок співаків, оспівують романтичну любов).
"Последний поединок" (1959) - Николай Русевич. "Останній поєдинок" (1959) - Микола Русевич.
Поединок завершился победой австралийцев - 2:1. Поєдинок завершився перемогою австралійців - 2:1.
Поединок "", Искупление "и военной картины" Поп ". Поєдинок "", Спокута "та військової картини" Поп ".
Поединок судил профессор Виробек из Кракова. Поєдинок судив професор Виробек з Кракова.
Поединок обслуживала судейская бригада из Испании. Поєдинок обслуговувала суддівська бригада з Іспанії.
Ему и предстояло провести первый поединок. Йому і належало провести перший поєдинок.
Поединок закончился победой "МЮ" 2:1. Поєдинок завершився перемогою "МЮ" 2:1.
Поединок был прекращен, а Тайсон дисквалифицирован. Поєдинок був припинений, а Тайсон дискваліфікований.
Поединок закончился разгромом "шляпников" - 5:0. Поєдинок закінчився розгромом "шляпників" - 5:0.
Выиграл рейтинговый поединок против Майка Кайла. Виграв рейтинговий поєдинок проти Майка Кайла.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!