Примеры употребления "подчинены" в русском

<>
Явления подчинены принципу необратимости времени. Явища підпорядковані принципу незворотності часу.
Все прокуроры подчинены министру юстиции. Всі прокурори підпорядковуються міністру юстиції.
Ему подчинены и подотчетны все прокуроры. Йому підпорядковані та підзвітні всі прокурори.
Юты на материке были подчинены данами. Ю. на материку були підпорядковані данами.
Суворову были подчинены и австрийские войска. Суворову були підпорядковані і австрійські війська.
Сельсовету подчинены села Бор, Александрово, Соломир. Сільраді підпорядковані села Бір, Олександрове, Соломир.
Подчинены населённые пункты: Гусельщиково, Козловка, Самсоново. Підпорядковані населені пункти: Гусельщикове, Козлівка, Самсонове.
Последующие события были подчинены этой логике. Наступні події були підпорядковані цій логіці.
Сельсовету подчинены села: Гута и Пашуки. Сільраді підпорядковані села: Гута і Пашуки.
Сельсовету подчинены села Майское и Червоное. Сільраді підпорядковані села Майське та Червоне.
Институту подчинены два опытно-экспериментальные заводы. Інституту підпорядковані два дослідно-експериментальні заводи.
Подчинён Пролетарскому райсовету г. Донецка. Підпорядкований Пролетарському райраді м. Донецька.
Подчинена непосредственно премьер-министру Израиля. Підпорядкована безпосередньо прем'єр-міністрові Ізраїлю.
поддержка в подчиненных чувство самоуважения. підтримка в підлеглих почуття самоповаги.
Все его подчинённые остались живы. Усі його підлеглі залишилися живими.
Украины и подчиненными ему прокурорами. України та підпорядкованих йому прокурорів.
Начальник способен заставить подчинённого пить. Начальник здатний змусити підлеглого пити.
Подчинённое положение занимали берберы - марабуты. Підлегле становище займали бербери - марабути.
руководителю по отношению к подчиненным. керівника у стосунках з підлеглими.
подчинил Киев, Чернигов, Рязань, Новгород. підкорив Київ, Чернігів, Рязань, Новгород.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!