Примеры употребления "подразделениями" в русском с переводом "підрозділ"

<>
Структурное подразделение в г. Жмеринка Структурний підрозділ в м. Жмеринка
ответственное лицо или структурное подразделение; відповідальну особу або структурний підрозділ;
Оцениваться будет каждое отдельное подразделение. Оцінюватися буде кожен окремий підрозділ.
Подразделение завода представлено такими отделами: Підрозділ заводу представлено такими відділами:
Подразделение получает приказ сжечь деревню. Підрозділ отримує наказ спалити село.
Имеет дочернее подразделение Transavia France. Має дочірнє підрозділ Transavia France.
единичный функциональное подразделение: участок, цех; одиничний функціональний підрозділ: ділянка, цех;
Подразделение, образованное по региональному признаку. Підрозділ, утворений за регіональною ознакою.
Домой подразделение вернулось без потерь. Додому підрозділ повернувся без втрат.
Коминтерново вошло подразделение ВС РФ. Комінтернове увійшов підрозділ ЗС РФ.
Предыдущее: небольшое подразделение косметического дисплея Попереднє: невеликий підрозділ косметичного дисплея
Ford Focus - подразделение компании Ford. Ford Focus - підрозділ компанії Ford.
Это подразделение предыдущей авиакомпании AirAsia. Це підрозділ попередньої авіакомпанії AirAsia.
Возглавил подразделение А. С. Колосов. Очолив підрозділ А. С. Колосов.
Производственное подразделение "Одесская дорожная автобаза" Виробничий підрозділ "Одеська дорожня автобаза"
Структурное подразделение "Шахта № 10" Володарская " Структурний підрозділ "Шахта № 10" Володарська "
"Создан новый батальон - подразделение" Шахтерск ". "Створено новий батальйон - підрозділ" Шахтарськ ".
Авиационная эскадрилья - основное тактическое подразделение. Авіаційна ескадрилья - основний тактичний підрозділ.
Позднее подразделение переименовали в "Зелёные береты". Пізніше підрозділ перейменували у "Зелені берети".
Анимационное подразделение было закрыто за нерентабельностью. Анімаційний підрозділ було закрито за нерентабельність.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!