Примеры употребления "Підрозділ" в украинском

<>
Структурний підрозділ в м. Жмеринка Структурное подразделение в г. Жмеринка
Підрозділ (The Squad) - про акторів. Отделение (The Squad) - об актёрах.
Кожен підрозділ повинен містити закінчену інформацію. Каждый подраздел должен содержать законченную информацию.
Попереднє: невеликий підрозділ косметичного дисплея Предыдущее: небольшое подразделение косметического дисплея
Виробничий підрозділ "Одеська дорожня автобаза" Производственное подразделение "Одесская дорожная автобаза"
Комінтернове увійшов підрозділ ЗС РФ. Коминтерново вошло подразделение ВС РФ.
Ford Focus - підрозділ компанії Ford. Ford Focus - подразделение компании Ford.
Структурний підрозділ "Шахта № 10" Володарська " Структурное подразделение "Шахта № 10" Володарская "
Авіаційна ескадрилья - основний тактичний підрозділ. Авиационная эскадрилья - основное тактическое подразделение.
Це підрозділ попередньої авіакомпанії AirAsia. Это подразделение предыдущей авиакомпании AirAsia.
Ще один підрозділ влаштував засідку. Еще одно подразделение устроило засаду.
Має дочірнє підрозділ Transavia France. Имеет дочернее подразделение Transavia France.
Раса - підрозділ виду "людина розумна"; Раса - подразделение вида "человек разумный";
Підрозділ заводу представлено такими відділами: Подразделение завода представлено такими отделами:
Очолив підрозділ А. С. Колосов. Возглавил подразделение А. С. Колосов.
відповідальну особу або структурний підрозділ; ответственное лицо или структурное подразделение;
одиничний функціональний підрозділ: ділянка, цех; единичный функциональное подразделение: участок, цех;
Оцінюватися буде кожен окремий підрозділ. Оцениваться будет каждое отдельное подразделение.
Підрозділ обстрілювався з трьох сторін. Подразделение обстреливался с трех сторон.
Підрозділ, утворений за регіональною ознакою. Подразделение, образованное по региональному признаку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!