Примеры употребления "подписчикам" в русском с переводом "передплатників"

<>
SSL сертификаты от ведущих подписчиков SSL сертифікати від провідних передплатників
Удалить панель администратора для подписчиков Видалити панель адміністрування для передплатників
Как удалиться из подписчиков ВКонтакте? Як вийти з передплатників ВКонтакте?
информация о подписках и подписчиках пользователя; інформація про підписки та передплатників користувача;
среди подписчиков информационных лент / продуктов агентства; Серед передплатників інформаційних стрічок / продуктів агентства;
Таким образом можно набрать больше подписчиков. Таким чином можна набрати більше передплатників.
2 Игры и увеличение числа подписчиков 2 Ігри та збільшення числа передплатників
Удалиться из подписчиков таких групп просто. Піти з передплатників таких груп просто.
SMA 150 - более 100 000 подписчиков. SMA 150 - понад 100 000 передплатників.
MoneyWiz 3 теперь доступен для подписчиков Premium MoneyWiz 3 тепер доступний для передплатників Premium
В США только 77% сообщений достигают подписчиков. У США тільки 77% повідомлень досягають передплатників.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!