Примеры употребления "подписка" в русском с переводом "передплату"

<>
Подписка оформлена, установочный пакет получен. Передплату оформлено, інсталяційний пакет отриманий.
Оформить подписку на раздел "Агро" Оформити передплату на розділ "Агро"
Информация о ценах на подписку Інформація про ціни на передплату
Как получить бесплатную подписку JKassa? Як отримати безкоштовну передплату JKassa?
Подписку можно оформить несколькими способами. Передплату можна оформити декількома способами.
Оформить подписку на раздел "Бюджет" Оформити передплату на розділ "Бюджет"
1901 запрещено подписку "ЛНВ" из Львова. 1901 заборонено передплату "ЛНВ" зі Львова.
Оформить подписку на электронную версию газеты. Оформити передплату на електронну версію газети.
затраты на подписку на периодические издания; витрати на передплату на періодичні видання;
Где можно получить счет за мою подписку? Де можна отримати рахунок на мою передплату?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!