Примеры употребления "подписка" в русском с переводом "передплати"

<>
* доступно только для годовой подписки * доступно лише для річної передплати
В чем преимущество годовой подписки? У чому перевага річної передплати?
Как работает автоматическое обновление подписки? Як відбувається автоматичне поновлення передплати?
Стоимость годовой подписки - 49.99 $. Вартість річної передплати - 49.99 $.
Проведение подписки на периодические издания. Проведення передплати на періодичні видання.
* доступно только для ежемесячной подписки * доступно лише для щомісячної передплати
Как выбрать план подписки JKassa? Як обрати план передплати JKassa?
Скидка на продление любого плана подписки. Знижка на продовження будь-якого плану передплати.
Акция "Подписки газету жителям зоны АТО" Акція "Передплати газету мешканцям зони АТО"
При этом стоимость подписки не изменится. При цьому вартість передплати не зміниться.
Агентство подписки и доставки "Блиц-Пресса" Агентство передплати й доставки "Бліц-Преса"
Стоимость годовой подписки на coParenter - $ 200. Вартість річної передплати на coParenter - $ 200.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!