Примеры употребления "подписана" в русском

<>
Когда была подписана Утрехтская уния? Коли було підписано Утрехтську унію?
Ими была подписана Сорбонская декларация. Ними була підписана Сорбонська декларація.
Рукопись должна быть подписана всеми соавторами. Рукопис повинен бути підписаний усіма співавторами.
Жалоба должна быть подписана собственноручно. Заява має бути написана власноручно.
В 1892 году была подписана Франко русская военная конвенция. У серпні 1892 р. було підписано франко-російську військову конвенцію.
В 1884 году была подписана Лондонская конвенция. У 1884 році було підписано Лондонську угоду.
Листовка подписана Комитетом защиты Украины. Листівка підписана Комітетом захисту України.
Картина подписана "IVMeer", но не датирована. Картина підписана "IVMeer", але не датована.
14 мая была подписана полная капитуляция. 14 травня була підписана повна капітуляція.
Последняя была подписана только Патриархом Дионисием. Остання була підписана лише патріархом Діонісієм.
Украинская радиоволна на радиоприемниках подписана "Слава Украине!" Радіохвиля на приймачах підписана "Слава Україні!".
Она была подписана двойной фамилией: Миклухо-Маклай. Вона була підписана подвійним прізвищем: Миклухо-Маклай.
Доверенность подписана Ф.И.О. в моем присутствии. Довіреність підписана П.І.Б.1. у моїй присутності.
19 марта 1814 г. была подписана капитуляция Парижа. 31 березня 1814 року капітуляція Парижа була підписана.
Гладкий подписал контракт с "Карпатами" Гладкий підписав контракт з "Карпатами"
подписали хартию "О стратегическом партнерстве" підписано хартію "Про стратегічне партнерство"
внутренняя подписанная AML / KYC-политика; внутрішня підписана AML / KYC-політика;
Подписано в печать 16.01.2020 Підписано до друку 16.01.2020
Траурная лента позволяет подписать композицию. Траурна стрічка дозволяє підписати композицію.
"Закон о сельской медицине подписан! "Закон про сільську медицину підписаний!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!