Примеры употребления "подобран" в русском с переводом "підібрав"

<>
Экипаж был подобран эсминцем "Рестлер". Його екіпаж підібрав есмінець "Реслер".
Подобрал себе замечательных лётчиков-орлов. Підібрав собі прекрасних льотчиків-орлів.
Позже их подобрал рыболовецкий траулер. Пізніше їх підібрав риболовецький траулер.
Затем братьев подобрал царский пастух Фаустул. Потім братів підібрав царський пастух Фаустул.
Его сразу же подобрал "Баффало Биллс". Його відразу ж підібрав "Баффало Біллс".
Подобрал подросток играет в бильярд топлесс Підібрав підліток грає в більярд топлес
И ведение блогов подобрал прибыльные схемы. І ведення блогів підібрав прибуткові схеми.
Маленького несмышлёного рысёнка подобрал лесник Михалыч. Маленьку нетямущу рись підібрав лісник Михалич.
Там их подобрали и вырастили пастухи. Потім їх підібрав і виховав пастух.
Козаченко подобрал с земли пистолет и выстрелил. Козаченко підібрав із землі пістолет і вистрелив.
Он подобрал ее и забрал с собой. Він підібрав її й забрав із собою.
Очень важно, чтобы таблетки подобрал врач-гинеколог. Дуже важливо, щоб таблетки підібрав лікар-гінеколог.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!