Примеры употребления "подобном" в русском с переводом "подібних"

<>
Предложены десятки классификаций подобных групп. Запропоновано десятки класифікацій подібних груп.
Подобных недостатков в НН нет. Подібних недоліків у ПН немає.
Примерами подобных массовых депортаций служат: Прикладами подібних масових депортацій слугують:
История не знает подобных прецедентов. Історія не знає подібних прецедентів.
Приведем еще несколько подобных примеров. Наведемо ще кілька подібних прикладів.
Подобных трюков Липке придумал несколько. Подібних трюків Ліпке вигадав кілька.
Выявить список подобных номеров проблематично. Виявити список подібних номерів проблематично.
Пока риск подобных атак невелик. Поки ризик подібних атак невеликий.
Рассмотрим парочку примеров подобных вещичек. Розглянемо кілька прикладів подібних дрібничок.
Подобных профессионалов чрезвычайно сложно вырастить. Подібних професіоналів надзвичайно складно виростити.
К подобным авторам относится Андрей Буровский. До подібних авторам відноситься Андрій Буровський.
Различают два типа подобных лексических омонимов: Розрізняють два типи подібних лексичних омонімів:
Масштабы подобных происшествий очень сильно варьируются. Масштаби подібних подій дуже сильно варіюються.
Транспортные аварии обеспечивают 22% подобных разливов. Транспортні аварії забезпечують 22% подібних розливів.
Сделайте несколько подобных цветков разных цветов Зробіть кілька подібних квіток різних кольорів
Реальные перспективы подобных нововведений пока непонятны. Реальні перспективи подібних нововведень поки незрозумілі.
Востребованность диктуется практическими преимуществами подобных изделий: Затребуваність диктується практичними перевагами подібних виробів:
Эффект от подобных приспособлений также временный. Ефект від подібних пристосувань також тимчасовий.
Подобных составляющих в виноградном соке нет. Подібних складових у виноградному соці немає.
В подобных ситуациях применим институт представительства. У подібних ситуаціях застосуємо інститут представництва.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!