Примеры употребления "подняла" в русском с переводом "піднято"

<>
Над Дзержинском поднят флаг Украины. Над Дзержинськом піднято прапор України.
Тело горняка поднято на поверхность. Тіло загиблого піднято на поверхню.
Над местными администрациями поднят украинский флаг. Над місцевими адміністраціями піднято український прапор.
Получить ручной поднято VIP Предложения ЗДЕСЬ! Отримати ручної піднято VIP Пропозиції ТУТ!
Поднято на поверхность сто тел погибших. Піднято на поверхню сто тіл загиблих.
Было поднято 386 га чистых паров. Було піднято 386 га чистих парів.
Тела погибших подняты из коллектора спасателями. Тіла загиблих піднято з колектора рятувальниками.
Все работники шахты подняты на поверхность. Усіх працівників шахти піднято на поверхню.
Горняки были срочно подняты на поверхность. Гірників було терміново піднято на поверхню.
Над Рейхстагом было поднять Знамя Победы. Над рейхстагом було піднято Прапор Перемоги.
В 16:40 автокран удалось поднять. О 16:40 автокран було піднято.
Смотрите: Над Украиной поднят сине-желтый флаг. Дивіться: Над Україною піднято синьо-жовтий прапор.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!