Примеры употребления "подлинность" в русском

<>
проверять подлинность и авторизовать пользователей; перевіряти справжність та авторизувати користувачів;
11) свидетельствуют подлинность подписи на документах; 11) посвідчення справжності підпису на документах;
Подлинность документов подтверждал отпечатком пальцем. Достовірність документів підтверджував відбитком пальця.
Его подлинность подтверждена почерковедческой экспертизой. Їх автентичність підтверджено почеркознавчою експертизою.
Ученые доказали подлинность "сокровища Атлантиды" Вчені довели справжність "скарбу Атлантиди"
Подлинность изображений в Insomniac не прокомментировали. Достовірність зображень в Insomniac не прокоментували.
Упаковка подтверждает подлинность тонкого утеплителя slimtex. Пакування підтверджує автентичність тонкого утеплювача slimtex.
аутентичность или подлинность (англ. authenticity); автентичність або справжність (англ. authenticity);
Подлинность части этих интернет-свидетельств была подтверждена. Достовірність частини цих інтернет-свідоцтв була підтверджена.
Проба также означает подлинность изделий. Проба також означає справжність виробів.
MJ-12: Новое исследование подтверждает подлинность документа! MJ-12: Нове дослідження підтверджує достовірність документа!
9) свидетельствуется подлинность подписи на документах; 13) засвідчується справжність підпису на документах;
Можно ли подтвердить подлинность выложенной переписки? Чи можна підтвердити справжність викладеного листування?
В случае необходимости подтверждаем подлинность документов. У разі необхідності підтверджуємо справжність документів.
100% Подлинность и низкая цена гарантирована. 100% Справжність і низька ціна гарантована.
Доказательство Подлинность подписи доказывается следующим образом. Доведення Справжність підпису доводиться наступним чином.
пересчет и проверку валюты на подлинность; перерахунок і перевірку валюти на справжність;
В ЕВС подтвердили DW подлинность письма. У EBU підтвердили DW справжність листа.
06.07.2017 Как определить подлинность янтаря? 06.07.2017 Як визначити справжність бурштину?
Писатель-драматург Франтишек Закрейс защищал подлинность рукописи. Письменник-драматург Франц Закрейс захищав справжність рукопису.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!