Примеры употребления "поддержкой" в русском с переводом "підтримці"

<>
При финансовой поддержке МФ "Возрождение". При фінансовій підтримці МФ "Відродження".
Помощь нуждающимся в поддержке от БомбатГейм Допомога нужденним у підтримці від БомбатГейм
Русские батареи при поддержке флота адм. Російські батареї при підтримці флоту адм.
Обнаруживает неприкрытую потребность в поддержке взрослых. Виявляє неприховану потребу в підтримці дорослих.
Его обвинили в поддержке казачьего правительства. Його звинуватили в підтримці козацького уряду.
Биржевые индикаторы способствуют поддержке национальной валюты. Біржові індикатори сприяють підтримці національної валюти.
Проект осуществляется благодаря поддержке компании "Днепротехсервис". Проект здійснюється завдяки підтримці компанії "Дніпротехсервіс".
Правительство США обвиняет "Кудс" в поддержке терроризма. Адміністрація президента США звинуватила режим Каддафі в підтримці тероризму.
Штайнмайер заверил Климкина во всеобъемлющей поддержке Украины. Штайнмаєр запевнив Клімкіна у всебічній підтримці України.
поддержке мероприятий по увеличению энергосбережения и энергоэффективности. підтримці заходів зі збільшення енергозбереження та енергоефективності.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!