Примеры употребления "подготовленный" в русском

<>
Шпон, подготовленный и обработанный специальным образом; Шпон, підготовлений і оброблений спеціальним чином;
Приклеить готовый элемент на подготовленный участок. Приклеїти готовий елемент на підготовлену ділянку.
Подготовленный к готовке продукт перевязывается шпагатом. Підготований до приготування продукт перев'язується шпагатом.
Настоящий праздник - это безупречно подготовленный праздник. Справжнє свято - це бездоганно підготовлений свято.
Лучший экспромт - это хорошо подготовленный экспромт. Кращий експромт - це наперед підготовлений експромт.
Танкисты натолкнулись на подготовленный рубеж обороны. Танкісти натрапили на підготовлений рубіж оборони.
Шаттл "Колумбия", подготовленный для миссии STS-35. Шаттл "Колумбія", підготовлений для місії STS-35.
Как подготовить ребенка к прививке? Як підготувати дитину до щеплення?
Проект реконструкции подготовил Йозеф Главка. Проект перебудови підготував Йозеф Главка.
Подготовила 3-х клинических ординаторов. Підготувала 3-х клінічних ординаторів.
А также педагогов, их подготовивших! та вчителів, які їх підготували!
Также подготовили законопроект "О концессиях". Також підготовлено законопроект "Про концесії".
так и подготовленные авторскими коллективами. так і підготовлені авторським колективом.
Материал подготовлен юридической компанией ESQUIRES Матеріал підготовлений юридичною компанією ESQUIRES
Что же подготовило этот скачок? Що ж підготувало цей стрибок?
Подготовьте хронологическую таблицу: "Столетняя война". Підготуйте хронологічну таблицю: "Столітня війна".
Для детей подготовлена увлекательная программа: Для дітей підготовлена захоплююча програма:
грамотно подготовим макет к печати; грамотно підготуємо макет до друку;
Преимущества подготовленных под покраску фасадов: Переваги підготовлених під фарбування фасадів:
Подготовим специалистов с высшим образованием; підготовка спеціалістів з вищою освітою;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!